传播优秀文化 服务精英社会   ·设为首页 ·加入收藏
首 页 阳光新闻 节目表 节目导视 广告投放 招 聘 博 客
阳光书坊  | 我说2008  | 观天下  | 对话跨国公司  | 经济学家  | 亲历  | 纪录中国  | 百年商海  | 人物志  | 茶馆论风骚 
  1996年,埋藏海底长达三个半世纪的沉船重现人世。除了载有数目庞大的珍宝和黄金,这艘船还揭开一段惊人的历史,为一百多万名欧洲奴隶的命运作出了新的诠释……
[节目预告] [精彩回顾]
《沉船之谜》

《沉船之谜》( White Slaves, Pirate Gold )
类别: (Genre)
 历史(History)
时长: (Duration)
 1 x 50'
语言: (language)
 普通话 (Chinese)

  十七世纪30年代末,在南德文郡的加拉洛克,一艘神秘的船沉没了。关于沉船没有任何记载:没有记录表明有生还者。也没有关于丢失的财宝的任何线索。这是一段完全失落的历史,在过去,世人对此一无所知。现在,节目组将从萨尔康港湾的淤泥开始,一直到北非海岸,试图揭开一段令人难以置信的历史——一段涉及绑架、海盗和英国及其他欧洲俘虏被买卖到北非海岸巴巴里奴隶市场的历史……

  
 

  In April 1996, a group of amateur divers made the most important and valuable discovery of Islamic gold ever. But what was the 17th century vessel was doing laden with treasure, and how did it sink off the coast of South Devon? One theory is that it is the wreck is a Barbary Pirate Ship. For two hundred years, the Pirates brought terror to European waters, plundering shipping and coastal villages for white slaves' to be ransomed or sold in North Africa. A professional team now explores the site in an attempt to reveal the vessel's true identity.


泰德时代集团 | 关于阳光 | 落地接收 | 联系我们 | 阳光声明一 | 留言板
免费广告热线:800-810-9956
Copyright 2007 @ Sun Satellite Broadcasting Company Limited